• <dl id="tl7nu"><ins id="tl7nu"><strong id="tl7nu"></strong></ins></dl>

    <dl id="tl7nu"><font id="tl7nu"></font></dl>
    1. <dl id="tl7nu"></dl>
      <dl id="tl7nu"></dl>
        <dl id="tl7nu"><font id="tl7nu"></font></dl>
            1. <dl id="tl7nu"></dl>
              雅思英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
              > 雅思 > 雅思口语 >  内容

              雅思口语交际类话题:学习(2)

              所属教程:雅思口语

              浏览:

              zhaocongcong

              2018年10月28日

              随身学
              扫描二维码方便学习和分享
                实用对话

                On Studying谈论学习

                Pool: You seem to be doing all right, Meng.

                波尔:孟,你看上去进展不错。

                Meng: I am, but l still have to do a lot of reading.

                孟:是的,不过?#19994;?#35835;很多书。

                Pool: There's a lot of reading. but I think that's pretty normal for postgraduate work. I imagine a big part of the problem is that it's all in your second language.

                波尔:阅读量是很大,不过我觉得这对研究生的功课?#27492;?#26159;正常的。我想你的问题大部分在于你得用外语来阅读。

                Meng: I suppose I'll just have to leam to read faster.

                孟:看来?#19994;孟?#21150;法提高阅读速度了。

                Pool: How about the seminars? Can you follow the discussions?

                波尔:那讨论课怎么样啊?你能理解大?#19994;?#35752;论吗?

                Meng: Well. I can usually follow what the others say, but I'm not used to being in a seminar and I never know what to say.

                孟:嗯,?#35805;?#21035;人的发言我都能听懂,不过我不太习惯参加讨论课,我不知道该说什么。

                Pool: Don't be shy, speak out. Seminars are very important in postgraduate work. As I see it, most of the benefit of the seminars comes from the exchange of ideas.

                波尔:不要害羞嘛,大胆地说出来。讨论课在研究生的功课中是很重要的。在我看来,讨论课的?#20040;?#26469;自于思想的交流。

                Meng: Yes. I'm beginning to agree with you. I've gained some very valuable insights from the others in my class.

                孟:对,我开始同意你的看法了。我?#24433;?#19978;其他人那里长了不少有用的见识呢。

                Pool: But you should share your insights with us. I'm sure you have a lot to offer, just as the others do.

                波尔:但你也应该让大家分享一下你的见解呀。我敢肯定你和别人一样,也有很多好的见解要讲呢。

                详细解说

                1.“be/get used to”意为“习惯于”,“to”的后面要?#29992;?#35789;或动词ing?#38382;健?/p>

                2.“speak out”的意思是“大胆地说出来”,常用于“speak out about/against”的结构,例如:Five students who had spoken out against the regime were arrested.(大胆声讨这个政权的五名学生被?#35835;恕?注意,“speak up”表示“大点儿声”,例如:Could you speak up,please?(您能大点儿声吗?)另外,“speak up”还可表示“说?#35828;?#20799;什么,发言(尤其是发表自己的观点)”,例知:There was a brief silence, then George spoke up.(一阵短暂的沉默后乔治发了言。)“speak up for sb.”表示“发言支持某人,为某人辩护”,例如:He is willing to speak up for the women.(他愿意为妇女辩护。)

                文化洗礼

                美国大学的奖学金种类

                ?#21451;细?#24847;义上讲,海外学生有资格申请的所谓的美国大学“奖学金”应称为“经济?#25163;?rdquo;。其主要包括以下5类:

                1.助学金(FELLOWSHIP)?#33322;?#39069;、竞争最激?#19994;?#38750;服务性奖学金,?#35805;?#26159;指全奖;

                2.奖学金(SCHOLARSHIP):这是一种荣誉性的奖励,颁发给成绩优异的学生,但金额较少;

                3.学费减免(TUITION-WAIVER)?#33322;?#39069;较少;

                4.助研金 (RESEARCH ASSISTANTSHIP AND TEACHING ASSISTANTSHIP):多针对研究生以上级别,属于工资类型;

                5.校内打工(ON-CAMPUS JOB):美国移民局规定,国际学生可在校内每周工作20小时,假期可工作40小时,每小时不得低于5美金,因此学生1年中可挣到4000至6000美金或更高。工作岗位?#35805;惆才?#22312;?#21644;际?#39302;、计算机房、学生餐厅、办公室、学校书店等。


              内容来自 听力课堂网:http://www.6109171.com/show-7962-430150-1.html
              用手机学英语,请加听力课堂
              微信公众号:tingclass123
              用户搜索

              疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

              • 微信公众号:每日yasi
              • [微信扫码,即可关注]
              • 关注有惊喜,经典雅思资料免费送! 每天的精彩内容,不容错过。
              • 频道推荐
              • |
              • 全站推荐
              • 广播听力
              • |
              • 推荐下载
              • 网站推荐
              003期特码资料
            2. <dl id="tl7nu"><ins id="tl7nu"><strong id="tl7nu"></strong></ins></dl>

              <dl id="tl7nu"><font id="tl7nu"></font></dl>
              1. <dl id="tl7nu"></dl>
                <dl id="tl7nu"></dl>
                  <dl id="tl7nu"><font id="tl7nu"></font></dl>
                      1. <dl id="tl7nu"></dl>
                      2. <dl id="tl7nu"><ins id="tl7nu"><strong id="tl7nu"></strong></ins></dl>

                        <dl id="tl7nu"><font id="tl7nu"></font></dl>
                        1. <dl id="tl7nu"></dl>
                          <dl id="tl7nu"></dl>
                            <dl id="tl7nu"><font id="tl7nu"></font></dl>
                                1. <dl id="tl7nu"></dl>